LOS EMISARIOS

¿La palabra de un caracol en el haz de una hoja?
No es mía. No la aceptes.
¿Ácido acético en una lata precintada?
No lo aceptes. No es auténtico.
¿Un anillo de oro con el sol engarzado en él?
Mentiras. Mentiras y pesar.
Escarcha en una hoja, el caldero
Inmaculado, hablando y vaticinando
Sólo para él en la cima de cada uno
De los nueve Alpes negros,
Turbulencia en los espejos,
El mar pulverizando el suyo de color gris.
Amor, amor: mi única estación.

4 de noviembre de 1962

*

Sylvia Plath, “Poesía completa”, Bartleby Editores, Madrid 2008. Traducción y prólogo de Xoán Abeleira.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .